Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
акт м. также [ТЕАТР][ЮР.] | der Akt мн.ч.: die Akte | ||||||
докуме́нт м. | der Akt мн.ч.: die Akte | ||||||
официа́льная бума́га ж. | der Akt мн.ч.: die Akte | ||||||
подши́вка докуме́нтов ж. | der Akt мн.ч.: die Akte | ||||||
посту́пок м. | der Akt мн.ч.: die Akte | ||||||
торже́ственное собра́ние ср. | der Akt мн.ч.: die Akte | ||||||
церемо́ния ж. | der Akt мн.ч.: die Akte | ||||||
де́ло ср. - докуме́нты | der Akt мн.ч.: die Akte | ||||||
но́мер м. - в теа́тре, ци́рке | der Akt мн.ч.: die Akte | ||||||
проце́сс м. - де́ятельности | der Akt мн.ч.: die Akte | ||||||
полово́й акт м. | der Akt мн.ч.: die Akte - Euphemismus für: Geschlechtsakt | ||||||
волево́й акт м. [ФИЛОС.] | der Akt мн.ч.: die Akte | ||||||
де́йствие ср. [ТЕАТР][ЮР.] | der Akt мн.ч.: die Akte | ||||||
интенциона́льное пережива́ние ср. [ПСИХОЛ.] | der Akt мн.ч.: die Akte |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
акт ве́жливости | ein Akt der Höflichkeit | ||||||
отча́янный посту́пок | ein Akt der Verzweiflung | ||||||
акт необходи́мой оборо́ны [ЮР.] | Akt der Notwehr | ||||||
акт самозащи́ты [ЮР.] | Akt der Selbstverteidigung | ||||||
акт самооборо́ны [ЮР.] | Akt der Selbstverteidigung | ||||||
акт госуда́рственной вла́сти [ЮР.] | Akt der Staatsmacht | ||||||
акробати́ческий но́мер | akrobatischer Akt | ||||||
акробати́ческий трюк | akrobatischer Akt | ||||||
торже́ственная церемо́ния | feierlicher Akt | ||||||
торже́ственное заседа́ние | feierlicher Akt | ||||||
торже́ственное собра́ние | feierlicher Akt | ||||||
оспори́мый акт [ЮР.] | anfechtbarer Akt | ||||||
лежа́щая обнажённая фигу́ра - мужчи́ны и́ли же́нщины, напр., на карти́не [ИСК.] | liegender Akt | ||||||
Ры́ба гниёт с головы́. | Der Fisch fängt vom Kopfe an zu stinken. |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
что мест. относит. | der относит. | ||||||
кто мест. - относит. | der | ||||||
кото́рый мест. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
он мест. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
каково́й мест.[выс.] устаревшее - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
а́ктовый прил. | Akten... | ||||||
второ́й числ. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пози́роватьнсв - в ка́честве обнажённо́й нату́ры [ИСК.] | Akt stehen | stand, gestanden | | ||||||
сдава́тьнсв в архи́в (что-л.) сдатьсв в архи́в (что-л.) | (etw.Akk.) zu den Akten legen | legte, gelegt | | ||||||
принима́тьнсв к све́дению (что-л.) приня́тьсв к све́дению (что-л.) | (etw.Akk.) zu den Akten nehmen | nahm, genommen | | ||||||
протоколи́роватьсв/нсв (что-л.) запротоколи́роватьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zu den Akten nehmen | nahm, genommen | | ||||||
подшива́тьнсв (что-л.) (к де́лу) - бума́ги подши́тьсв (что-л.) (к де́лу) - бума́ги | (etw.Akk.) zu den Akten legen | legte, gelegt | | ||||||
приобща́тьнсв (что-л.) (к де́лу) - бума́ги приобщи́тьсв (что-л.) (к де́лу) - бума́ги | (etw.Akk.) zu den Akten legen | legte, gelegt | | ||||||
поко́нчитьсв (с чем-л.) [разг.] - с каки́м-л. де́лом | (etw.Akk.) zu den Akten legen | legte, gelegt | [перен.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [разг.] | ||||||
У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
Го́нщик был вы́нужден сойти́ с диста́нции. | Der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen. | ||||||
Сбо́ры с постано́вки э́того фи́льма окупи́ли все затра́ты. | Der Film hat seine Kosten eingespielt. | ||||||
Река́ подмы́ла бе́рег. | Der Fluss hat das Ufer ausgewaschen. | ||||||
Банкома́т не верну́л мою́ ка́рту. | Der Geldautomat hat meine EC-Karte eingezogen. | ||||||
Ну и задаётся же он! | Der gibt aber eine Stange an! |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
welch, dasjenige, er, dies, wo, dar, wievielte, wievielter, das, wievieltes, die, derjenige, diejenige |
Реклама